Its geography, history, culture, problems and perspectives are closely linked with the continent. |
Его географическое расположение, история, культура, проблемы и перспективы тесно связаны со всем континентом. |
The archipelagic geography of the Bahamas presents significant challenges. |
Подобное географическое расположение Багамских Островов создает значительные проблемы. |
A power-sharing agreement is all but unthinkable, and Syria's geography is not well suited to an orderly division along sectarian lines. |
Соглашение о разделении власти совершенно исключено, географическое расположение Сирии не очень хорошо подходит для надлежащего разделения на сектора по религиозному признаку. |
Differences across regions were mentioned and participants concurred that size and geography matter. |
Отметив межрегиональные различия, участники сошлись во мнении о том, что размеры территории стран и их географическое расположение имеют значение. |
The geography of landlocked developing countries makes them more vulnerable to rising food prices because of high transport charges. |
Географическое расположение развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, обусловливает их повышенную уязвимость росту цен на продовольствие из-за высоких транспортных расходов. |
Geography is an important factor |
Географическое расположение является важным фактором. |
The Department of Peacekeeping Operations had not developed a recruitment strategy for targeting contributing countries with culture, language, geography or legal system similar to those in the peacekeeping mission areas. |
Департамент операций по поддержанию мира не разработал стратегии набора сотрудников, которая предусматривала бы выбор предоставляющих соответствующий персонал государств, культура, язык, географическое расположение и правовые системы которых были бы аналогичны культуре, языку, географическому расположению и правовым системам стран, где действуют миротворческие миссии. |
In view of the island geography, and of the fact that not all islands had appropriate health-care facilities, deaths were sometimes inevitable. |
Учитывая географическое расположение островов и тот факт, что не на всех островах имеются надлежащим образом оборудованные медицинские учреждения, иногда смерть людей неизбежна. |
Geography often dictates the fate of a nation. |
Нередко географическое расположение становится определяющим фактором в судьбе государства. |